30. pro 2012.

SRETNA VAM NOVA 2013. GODINA

kako kome.

bez obzira na slomljenu ruku, operaciju i sve ostalo meni je ovo bila najbolja godina u životu. sebi u 2013.-oj želim da budem jednako sretna kao i do sada. ako bude još bolja od ove bit ću zahvalna do neba.





ova mi se čestitka posebno sviđa:



Želim vam sibirsko zdravlje, 
jevrejsko bogatstvo,
francusku ljubav, 
cigansku sekiraciju, 
američku sreću, 
a sve ostalo se može kupiti kod kineza...

S r e t n a  N o v a  s v i m a...

12. pro 2012.

Čokoladna torta/ French Chocolate Cake


Još jedna jednostavna čokoladna torta koja se u originalu zove Francuska čookladna torta.
Ako je sve kod francuza tako jednostavno onda skidam kapu.
Nisam uvijek raspoložena praviti komplicirane kolače pa mi ovakvi recepti dobro dođu.
Sigurna sam da i među vama koji pratite moj blog ima ovakvih kao i ja i zato ovaj recept.
A recept je iz  " CHOCOLATE 500 best-ever recipes " koju sam već spominjala ovdje.

7. pro 2012.

Muffini s krem sirom i vunene čarape?!



Navukla sam se na muffine. A zašto vunene čarape, pogledajte na kraju :)
Ništa nije lakše nego njih napraviti.
Najviše ih volim za marendu ili laganu večericu dečkima, meni je najbolje kada ne večeravam nikakvo tijesto.
Ovi imaju fil koji se može mijenjati ovisno o stanju u frižideru ili o tome što ko voli.
Ovoj smjesi od krem sira i majoneze se mogu dodati recimo: komadići sušene ribe, dimljenog lososa ili pastrve, šunkica, začinske trave, ...šta ko voli

28. stu 2012.

Pišinger oblatne


 

ah, kada su djeca doma uvijek im treba još nešto. podsjećaju me na mene samu koja sam uvijek pitala: ima li išta slatko? što su geni!!!
nešto mi mozak stao. ne znam odakle krenuti. kao nešto to čudno u mojim godinama?!
uglavnom evo još jedan recept za oblatne. stari recept iz jednog starog kuhara.
original recept je za 6 oblatni.
ne znam kako je ranije bilo i kakvo je bilo pakiranje oblatni ali, sada su pakirane po 5 komada. zato sam recept prilagodila pakiranju a u zagradi je original recept za 6 oblatni.
ima i dodatak koji ja izbjegavam: em mi više posla, em  mi više šećera. ali napisat ću i njega. pa ko voli nek izvoli.
uglavnom i ovakve odlično prolaze kod mene.
nije ih teško napraviti. čas posla.
najteže je čekati ih da malo odstoje, najbolje preko noći. u spavanju i neznanju :)

21. stu 2012.

Dianine vanilice



Volim fb iz razloga što me jednostavno povezuje sa svim dragim ljudima s kojima sam nekada dijelila puno.
Konjic je bio grad krasnih ljudi, koji su ga baš zbog toga činili gradom.
Danas kada šetam gradom ima vrlo malo meni poznatih ljudi. Stižu nas godine :).  Ali, zato kada prošećem Musalom (predio na kojem su sva naša groblja) ima puuuno poznatih.
Puno je ljudi odselilo kojekuda po svijetu.
I tu nastupa famozni facebook. Ko ga je smislio Bog ga blagoslovio:)
Jer, zahvaljujući facebook-u smo se nekako svi povezali i prilično lijepo se družimo. Čak, razmijenjujemo i recepte.
I tako je jednog lijepog dana još pred prošli Božić meni moja susjetka Diana Repas poslala svoja dva recepta koji oni jako vole i redovno prave. Jedan od njih sam napravila davno. To je recept njene sestre: Gogicin voćni kolač koji je kod mojih odlično prošao. Moćan kolač - rekao je moj Tomo.

17. stu 2012.

Muffini s porilukom i kuhanom šunkom




Puna mi kuća!
Došla mi moja djeca pa sam se razbacila u kuhinji.
Fantastičan osjećaj.
Lijepo je kada djeca odu za svojim poslom i svojim životom. I isto tako je lijepo kada se iskupimo doma.

Muffine pravim već neko vrijeme.
Iskreno, pravim i slatke i slane. Ali, nešto preferiram slane muffine.
Kada je u pitanju slatko volim da je više toga. Kolače želim imati bar 24 sata. A slatki muffini odu u mojoj kući dok si rek'o keks.
I, gdje sam bila: nigdje. Nestalo. A oni hoće još.
A slani dobro dođu. Lagana večerica. Kao i ovoga puta. S tim što je 12 komada za nas četvero malo. Poduplam svaki put.
U ove ide i poriluk. A mi jako volimo poriluk i vjerujte da se dobro uklapa. A cheddar sir da ne pričam, ima ga u zadnje vrijeme kupiti u Lidlu. Jako volim ovaj sir. I inače ja volim jake sireve. Ne volim one bez okusa i mirisa kao da su od plastike. Što se mene tiče: što smrdljivije, oštrije, jače... kako ja kažem sir s karakterom.

10. stu 2012.

Čiflčijski odrezak by Milicza


Razlijenila sam se kako u kuhanju tako i u objavljivanju.
Razlog?
Spala knjiga na dva slova: mm i ja. Djeca za svojim poslom i ostali samo nas dvoje.
A mm baš i nije sklon isprobavanju novoga i uz to je vrlo kritičan da ne kažem nešto drugo. Baš mi se i ne mili kuhati. Naravno, kuham svaki dan ali, samo provjereno. Kada dečki dođu e onda se razbacim po kuhinji. Bude to fešta od klope.

Poriluk svi volimo i vrlo često ga pravim na razne načine kao npr. Poriluk s mljevenim mesom i Juhu od poriluka i ječma.

Imamo još nekoliko jela od poriluka na repertoaru a jedno od njih je i ovo. Zanimljivo mi je da se poriluk u Dalmaciji slabo konzumira ali, ga oni proizvode u velikim količinama.  Mnogi ga ne vole a ja mislim da mu nisu dali priliku. 

28. lis 2012.

FBI rukavice: Parfe-Dunja


U ovom krugu blog igrice FBI rukavice ,koju je pokrenula mamajac, istražujemo blog drage Dunje: Parfe Dunja . 
Šta reći o blogu i o Dunji?
Sve lijepe riječi: prekrasne slike, recepti, upoznavanje sa novim meni nepoznatim namirnicama, njenim umjetninama.... Nismo se imale priliku upoznati ali, nekako mi se čini kao da se znamo već dugo, dugo, ...
Ma, ne znam šta još reći kada je Branka rekla sve.
Na ovom blogu ima prekrasnih i vrlo zanimljivih recepata. Imala sam ja namjeru dosta toga isprobati ali, desilo se da su djeca otišla svako za svojim poslom a knjiga spala na dva slova: mm i mene. A mm odbija upoznavanje novih okusa. Rekla sam ja: on jede samo ono što ga je mama naučila još dok ga je dojila. Nema šanse drugo probati. A šta ćemo? Drž' šta je ko dobio:)

Tako sam se za ovaj krug odlučila za ova dva recepta:
Torta od badema i mandarina
Fantastična i jednostavna torta.



Porebno je:


  • 500 g mandarina
  • 6 jaja
  • 100 g maslaca
  • 220 g šećera
  • 250 g badema (očišćenih i samljevenih)
  • 2 žličice praška za pecivo
  1. Cijele mandarine (s korom) kuhati sat vremena, s tim da u dva navrata treba promjeniti vodu. Moraju u potpunosti omekšati, ocijediti, ohladiti i izvaditi im koštice, ako ih ima. U nekom kuhinjskom procesoru samljeti ih u pire.
  2. Cijela jaja miksati sa šećerom i maslacem
  3. Dodati bademe s praškom
  4. Na kraju umješati pire od mandarina
  5. Kalup premazati maslacem i posuti brašnom, ili jednostavno obložiti masnim papirom
  6. Staviti u zagrijanu pećnicu na 180 st.C i peći 45-50 minuta, te nakon 30 minuta drvenim štapićem prvi puta provjeriti.

Mađarica

Ni sama ne znam koliko sam različitih kolača napravila ali, nikada nisam napravila Mađaricu. Vjerujete li mi?
Stvarno nisam, i meni je smiješno. Čak se ne sjećam ni iz svoje mladosti da ne spominjem djetinjstvo (a nemojte mi puno vjerovati jer sam jako puno toga zaboravila). Zato čim sam ugledala ovaj post na Dunjinom blogu sebi obećala da ću je napraviti. Ova njena Mađarica je stvarno posebna, elegantna, visoka, ukusna, .... sve naj. I na kraju, drago mi je da je i ona upala u moj uži izbor.

Za 8 kora je potrebno:
  • 600 g glatkog brašna
  • 120 g masti ili maslaca ( ja sam  radila s maslacem)
  • 200 g vrhnja (stavila sam kiselo)
  • 2 jaja
  • 2 žličice sode bikerbone
  • 100 g šećera u prahu
  • prstohvat soli
Za nadjev:
  • 250 g šećera 
  • 1 l mlijeka
  • 2 žlice kakaa
  • 5 žlica brašna
  • 100 g gorke čokolade
  • 200 g maslaca
  1. Prvo napraviti tijesto od zadanih namirnica. Umjesiti i zamotati ga u najlon foliju te spremiti na hladno.
  2. Zatim u lončić staviti šećer i grijati ga na vatri dok se ne rastopi i dobije smeđu boju, te maknuti s vatre i sasvim malo prohladiti,  uliti decilitar vode, vratiti na vatru da se karamel otopi. Dobivenu tekućinu ohladiti.
  3. Mikserom u mlijeko umješati kakao i brašno, dodati rastopljeni karamel i miješanjem na vatri kremu skuhati. U vruću kremu staviti čokoladu i maslac narezan na komadiće. Kremu ohladiti.
  4. Pripremiti kore tako što ih razvaljate na papiru za pečenje na veličinu 20x30cm, peći ih kratko jednu po jednu na istom papiru na kojem ste ih razvaljali kratko nekih 5 minuta na temp. 200°C.Ova količina tijesta dovoljna je za 8 kora  a tijesto treba istanjiti što je tanje moguće oko 1 do 2 mm.
  5. Pečene kore vaditi i slagati slobodno jednu na drugu. Kad su sve gotove tanko ih namazati pripremljenim nadjevom i staviti na hlađenje.
Čak sam se bar za slikanje potrudila napraviti i ove "šećerne žohare" kako ih Dunja naziva.
 

Uglavnom, draga Dunja, uvijek rado zavirim na tvoj blog, sa zanimanjem čekam nove postove kao i izvješća s tvojih umjetničkih pohoda.

8. lis 2012.

Engleski muffini, jedan gost i malo slika s Tvrđave



Zapostavila sam blog ovih dana. I slabo navratim na vaše postove a vjerujem da ćete mi oprostiti. Kada se sve vrati u normalu eto mene opet kod vas a i na moj blog.
Kao da sam ubacila u najveću moguću brzinu, stalno se nešto dešava. I hvala Bogu sve je dobro...
Između ostaloga ovih dana je kod mene boravila moja kuma Bora. Sjećate je se između ostaloga i po njenim Lješnjak kockama.
Jako me je usrećila svojim posjetom.

30. ruj 2012.

Cinnamon Sugar Pull-Apart Bread


Ne mogu da ne objavim i ovaj post odnosno da ne učestvujem u ovim kuvarijacijama.
Jer ovaj fantastični slatki kruh zaista to i zaslužuje.
Pravila sam ga odmah, čim sam ugledala ovaj post.
A vjerujte mi nestao je u trenu.
Ipak onaj najkritičniji dio moje obitelji, pogađate mm, samo je odmahnuo glavom i nije ni probao. Šteta, rekla bi moja p. baka: šta udi, ne zna šta je propustio!
A pravila sam ga po receptu, nema kod mene preinaka kada mi se nešto svidi.
Recept imate na već spomenutom postu.

Već sam rekla da je ovo nešto što sam pravila već ranije a žao bi mi bilo ne objaviti ga jer stvarno zaslužuje svaku pohvalu. Ne da je mirisao moj stan nego i cijeli haustor.
Kolač je napravljen navečer, tada i uslikan po mojim uvjetima a za sutra nije ostalo ni komadića.
Sreća da sam ga uslikala jer tada ne bi bilo ni ovoga posta.
A pošto me u zadnje vijeme trese nostalgija, dobro je meni Selma rekla, evo još nečega u tom duhu:



Nadam se da ste uživali bar u ovim prekrasnim taktovima. Mene je podsjetila na predivne dane provedene u Mostaru. A živjela sam u njemu, živjela,...

29. ruj 2012.

Mamur čorba





Evo me opet!
Znači. u ovomjesečnom krugu blog igrice Ajme koliko nas je koju je pokrenula monsoon, naša domaćica je Tamara a tema je rajčica/paradajz/pomidori/...

Ovo je moje najdraže povrće i iako kažu da oni koji su krvne grupe B trebaju izbjegavati jesti, na prvom mjestu rajčicu, meni je to nemoguća misija. Ja je volim, pa šta bude bude. Ne, uopće nisam ljubitelj one rajčice iz plastenika ili uvozne, nego ove naše, domaćeg sjemena. Ona mi je tako slatka, ukusna i meni ne treba ništa do malo soli i maslinova ulja i ja sam prezadovoljna.
Iskreno, s nekim stavovima o ishrani prema krvnoj grupi se i slažem ali, nekim stvarima ne mogu odoliti.

Ustvari ovo je Juha od pečene rajčice i prija uvijek a naročito poslije noći provedene uz čašicu.



Potrebno je:
  • 1-1,5 kg paradajza isječenog na 2-3 dijela
  • 2 paprike
  • 1 ljuta parika
  • 1 kapula
  • 4-5 češnjeva češnjaka
  • 1 mrkvica
  • 4 lista bosiljka
  • grančica timijana
  • 1 list lovora
  • 3-4 žlice maslinovog ulja
  • krupna sol za posipanje
  • 1 žličica sitne soli
  • papar,
  • sir (parmezan, provolone,...)
  1. Rajčice isjeći na ploške debljine oko 1,5 cm, složiti na lim za pečenje, dodati kapulu isječenu na pola, češnjak, paprike i mrkvicu. Posoliti krupnom soli, malo pouljiti te peći u pećnici zagrijanoj na 200°C 20 - 30 min
  2. Sve povrće izvaditi u zdjelu u kojoj će se kuhati (papriku oguliti a može se i rajčici skinuti kožica ako vam smeta). Usitniti štapnim mikserom!
  3. Dodati oko 1/2 l vruće vode (što ovisi kako volite gušće ili više vode za rijeđu juhu), lovor, na komadiće nakidane listove bosiljka, listiće timijana, sol, šećer i papar i kuhati nekih 5- 10 min.
  4. Poslužiti s parmezanom ili nekim drugim sirom izrezanim na listiće. (u mojoj kući se uvijek stavljala i riža u ovakvu juhu)
 
 * Eto, sad mi znate i krvnu grupu:) 

27. ruj 2012.

Piletina s kavadama i k'umpirima al signore Nando



Jedan izvrstan objed, sve u jednom a ukusan pravo.
Znate li što je tepa, kavada, majordonas?
Nešto mi padoše na pamet hercehovački izrazi. Moja p. baka nikada nije govorila paradajz nego uvijek kavada, peršun je bio majordonas a tepa je pijaca/pazar.
Dok sam živjela u Mostaru voljela sam često prošetati do Tepe. A Tepa je bila institucija!!! Ni slutila tada nisam  koliko će me ti razni mirisi, boje, okusi zainteresirati jer baš tada i nisam bila neki gurman.
Pošto u naslovu već stoji da je u receptu kavada/rajčica/ paradajz/pomidori onda je riječ o još jednom mom prilogu igrici ajme koliko nas je za koju nam je temu zadala Tamara. Valjda joj neću zaboraviti poslati prijavu:):) znate već mene!

Ovaj jednostavni recept sam dobila od mm - ove nećakinje Sandre a ona ga je u svoju bilježnicu zapisala dok je u vrijeme rata boravila u Italiji od Rosanninog tate signore Nando. Nisam imala prilike upoznati tog gospodina, rano nas je napustio.

Za recept je potrebno:
  • piletine po komad za svakoga (šta ko voli, batake, bijelo meso, krila), posoliti
  • 1/2 čaše bijelog vina
  • 1 manja glavica kapule/luka, narezane na sitno
  • 4-5 komada kavada/rajčica (da nastavim u hercegovačkom stilu:) narezanu na sitno
  • 1 žličica šećera
  • 5-6 kom krumpira, oguliti i izrezati na veće kocke
  • maslinovo ulje
  • 2 grančice ruzmarina
  • sol, papar, 1-2 češnja bijelog luka
  1. ugrijati 1. tavu, dodati malo maslinovog ulja a zatim dodati češnjak, piletinu i ruzmarin. piletinu prepržiti  sa svih strana da dobije koricu
  2. zaliti s bijelim vinom i kada alkohol ispari, poklopiti i kuhati na laganoj vatri
  3. pripremljeni krumpir staviti u hladnu vodu, posoliti i kuhati ga oko 5 minuta (neka vrije 5 min)
  4. u 2. tavu ugrijati malo maslinovo ulje, staviti narezanu kapulu. posoliti te pirjati dok luk/kapula ne omekša.
  5. dodati kavadu/rajčicu, posoliti, popapriti, dodoati šećer te pirjati nekih desetak min. 
  6. dodati sada ocijeđeni krumpir u 2. tavu s kavadom i sve skupa pirjati poklopljeno na vatrici 15 - tak minuta.
  7. pred kraj ( nakon nekih 40 minuta) sastaviti sve iz obje tave,  poklopiti i pirjati na laganoj vatri oko 10 minuta. Izvaditi grančicu ruzmarina (ili ono što je od njega ostalo) pa poslužiti



* meni je ovo jedno od onih krasnih klasičnih jela, sve u jednom
* mi smo se nabubačili, i prijalo je pravo
* još jedno jednostavno jelo koje prija i najvećim probirljivcima
* umjesto svježe rajčice može se dodati i sjeckana konzervirana rajčica ili pelati



22. ruj 2012.

Musaka od krumpira, kako je ja pripremam

Ovo je prvi post kojega pišem sa novim sučeljem bloggera.
Šta će ispasti? Ne znam! Živi bili pa vid'li!
Dokle ću više učiti?
I evo me opet s nečim jednostavnim, svakodnevnim i uobičejenim. Naravno, ovo je za početnike u kuhanju a pošto sam počela pisati ovaj blog misleći na svoju čeljad, neka i ovoga recepta. Inače, puklo me nešto ovih dana.
Imam novosti: moj stariji sin Tomislav je otišao jučer na vojnu obuku u sklopu priprema za časničku školu. To je bila njegova želja i, da ne povjeruje čovjek, ostvarila se poslije 3 godine čekanja:) i to bez ikakvih interevncija, posredovanja, i sl. A, ostalo je na njemu. Ako mu se svidi hvala Bogu a ako ne: opet hvala Bogu.
I moram vam priznati, nakuhala sam se ovih dana svega, jedu Bog ima zdravlja dao....
Imam i novih stvari ali, baš i nisam imala strpljenja sjesti i pisati post. Ali, polako! Biće....

A što reći za moju musaku?
Ne pravim je ja uobičajeno ono po grčki s bešamelom i sl. nego po naški:). I evo kako:
  • oko 500 g mljevenog mesa (ja koristim isključivo junetinu*)
  • 1 veća glavica luka, isjeckana na sitno
  • 2 mrkvice, isjeckana na sitno
  • 2-4 česna bijelog luka, isjeckana na sitno
  • peršin
  • sol, papar
  • 1/2 ljute papričice (ovoga puta iako ne mora)
  • malo maslaca ili masti za podmazivanje tepsije
  • oko 1,5 kg krumpira oguljenoog i izrezanog na tanke ploške
  • ulje po želji (kod mene maslinovo)
  • 3 jaja i
  • 2 dcl kiselog vrhnja od 12% m.m.
  1. Ugrijati tavu, dodati ulje, luk i mrkvicu, posoliti i pirjati dok luk ne omekša
  2. Dodati meso, posoliti ga i popapriti pa pirjati na laganoj vatri . Tijekom pirjanja ja sam ubacila jednu polovicu ljute papričice koju sam isjeckala vrlo sitno. Prija nam ljuto ovih dana:)
  3. Poslije neki pola sata pirjanja dodati bijeli luk i nasjeckani peršin, poklopiti i ostaviti sa strane
  4. izrezani krumpir dobro posoliti i izmiješati neka stane 2-3 minuta 
 5. U pripremljenu tepsiju (ja je mažem mašću ili maslacem) složiti jedan red krumpira
 6. Preko krumpira staviti polovicu pirjanog mesa
 7. Složiti opet jedan red krumpira

 8. Po njemu opet ide ostatak pirjanog mesa

 9. Sve prekriti ostatkom krumpira, dobro pouljiti i staviti u pećnicu zagrijanu na 220°C neka se peče dok krumpir ne porumeni (oko pola sata)

 10. U zdjelu razbiti jaja, posoliti ih pa ih umutiti, dodati kiselo vrhnje i sve dobro izmiješati. Kada je musaka porumenila po njoj rasporediti pripremljena jaja i vratiti je u pećnicu još nekih 5 minuta.

11. Gotovu musaku izrezati na kockice, i poslužiti sa sezonskom salatom

* Znači, bilo je 3 reda krumpira i 2 reda mesa:) pošto kod mene ponekada zna biti nejasno:)
* Mi volimo kada malo prione za dno tepsije
* Vidite 2 zdjele salate ima i treća jer kod nas svak za se travu pase. Svi jedemo različito salatu:) ja ne volim ocat a mm i mlađi je previše zakisele i svak sebi pravi po svom tabijatu:). kod vas?
* Što se tiče mljevenog mesa ja sam naučila samo na mljevenu junetinu. U mje vrijeme nije ni bilo kupiti svinjetine i ja to nisam naučila jesti a ni mm. Nije da je ne jedemo ali samo kao pečeno, šnicle i sl... mljeveno.... rijetko... bar što mi znamo!!!

Musaka na drugi način!

Ha, ha, ha,... pošto na novom sučelju ima i opcija Pregled: pregledala sam i nije strašno!!!

10. ruj 2012.

Knedle ili knegle?


Da, da!
Knedle ili knegle?
Koliko god ja ispravljala mm on i dalje govori knegle kako je naučio:)
Ah, ne možeš stara vlaha poturčiti, zar ne!?
A kada bolje razmislim baš bi čudno moj blog izgledao da na njemu nema recepta za Knedle.
I nema tu nikakve filozofije, jednostavno krumpirovo tijesto. Hm!
Ali, blog i pišem da podijelim svoje recepte s onima koji ne znaju ili nisu sigurni u sebe, s mladima, s onima koji se žele prisjetiti mirisa iz mamine ili ponekada bakine kuhinje.
I, zato donosim i recept za Knedle onako kako ja to pravim.
Ja sam ga pojednostavila. Uvijek se kod moje mame krumpir kuhao u kori što je zahtjevalo i duže vrijeme priprema. Ja baš i nisam neka strpljiva osoba a i ne volim držati vruć krumpir u ruci:)
Zato ja krumpir ogulim, isječem i tako ga kuham. Uostalom, više u receptu!



Potrebno je:
  • 60 dag oguljenog krumpira isječenog na veće kocke (srednji krumpir isječem na 4 dijela)
  • 150 g brašna (glatko)
  • 50 g griza ili pšenične krupice
  • 30 g maslaca
  • 1 jaje (u mene je bilo L veličine ali, ako je ono L ja sam karavela:)
  • 1/2 žličice soli
  • oko 4 žlice ulja za prženje
  • 10 - 15 dag krušnih mrvica/prezle
  • oko 25 kom šljiva
  • nekoliko kocki šećera i malo cimeta (po želji)
  1. Pripremljen krumpir skuhati te kada je skuhan dobro ga ocijediti i ponovno vratiti u istu posudu pa na vatru da ishlapi višak tekućine
  2. Izgnječiti ga gnječilicom, pa dodati brašno, sol, griz i maslac isječen na kocke. Dodati jaje i izmiješati. ( ne treba puno miješati tek toliko da se sve sjedini)
  3. Podijeliti na dva dijela. Na blago pobrašnjenoj podlozi napraviti kobasicu promjera oko 5 cm. Rezati komadiće dužine oko 4 cm, napraviti udubinu u sredini, staviti šljivu, koju dobro prekriti tijestom.Između dlanova izvaljati u kuglicu.
  4. Gotove knedlice stavljati u ključalu vodu i kuhati ih još koji minut pošto isplivaju na površinu. Kuhane prebaciti u već popržene krušne mrvice, dobro ih obložiti njima.
  5. Krušne mrvice propržiti na ugrijanom ulju, lagano dok se dobro ne uprže (promijene boju, potamne:).
  6. Gotove knedle služiti posute šećerom
  7. U šljivu se može staviti 1/4 kocke šećera i malo cimeta.


* Ne daj Bože da koja ostane gola:) odnosno s malo mrvica na sebi što se tiče mm. Meni osobno ne smeta dok moja prijateljica skida mrvice jer joj smetaju:)

* Jedan dio knedli mogu se prije kuhanja spremiti i u zamrzivač i kasnije pripremiti

* Ovisno kolike knedle pravim ja dobijem 23 - 25 komada.

*koristim glatko brašno i griz ali se sve skupa može zamijeniti oštrim brašnom

* Isto tako se u šljivu može staviti najmanja žličica šećera umjesto kocke ali i ne mora ništa

6. ruj 2012.

Blinji

Još uvijek sam pod utjecajem Kanade bar što se tiče kuhanja. Ne mogu se oteti predivnim utiscima.
A isto tako mi ne izlazi iz glave zadnji post naše Suade.
Ne znam kako vi ali, živjeći u malom mjestu stalno se susrećem s ljudima koji odbijaju sve što je novo, odbijaju mobitele, kompjutore, internet, ... da dalje ne pričam. I onda se čude što smo tu gdje jesmo.
A gdje?
Pa, ondje gdje smo i bili prije 20 godina! U najboljem slučaju! Bar ja tako mislim !
A da ne pričam da mi se mnogi čude što pišem ovaj blog, što me ima i na fb,...
I mislim se: Bože, ko tu griješi? Oni ili ja? Ma, ko ih... šiša. Ne dam se ja. Ja pičim po svome, kome se sviđa, hvala Bogu a kome ne sviđa neka okrene glavu!
A otkuda Kanada?
Pa, lijepo. Moja sestra je, između ostaloga:), kao suvenir iz Kanade poslala i dimljenog lososa pa sam ga morala nekako uklopiti u nešto.
Zato, ovi blinji.
Blinji su poznate ruske palačinke koje se obično jedu s kavijarom ali se mogu poslužiti i s drugim sastojcima.
Ja sam ih poslužila sa sirnim namazom kojega sam pomiješala s koprom i s komadićima dimljenog lososa.
Kraljevski zalogaji!

****
Za blinji je potrebno:
  • 115 g brašna (kod mene integralno a u receptu heljdino)
  • 115 g bijelog glatkog brašna
  • 7 g suhog kvasca
  • 1 žličica soli
  • 375 ml mlakog mlijeka
  • 2 jaja, (1 cijelo jaje i jedno odvojeno žumance i bjelance)
  • ulje (suncokretovo) za pečenje
  1. U zdjelu usuti oba brašna, sol i kvasac. Dodati mlijeko, cijelo jaje i žumanac te sve dobro izmiješati. Pokriti zdjelu i ostaviti na toplom oko sat vremena da odmara.
  2. Dobro umutiti bjelance te ga lagano umiješati u odmoreno tijesto.
  3. Namazati tavu s malo ulja, staviti je na srednje jaku vatru te kada se ugrije usuti tijesta i peći blinji veličine tanjurića.
  4. Kada se dobro ispeče s jedne strane uz pomoć špatule okrenuti na drugu stranu te ih dobro ispeći. Gotove pokriti da bi ostale tople.
  5. Poslužiti tople uz neki namaz ili sl.



Možda uz kavijar? Hm, zašto ne?

24. kol 2012.

Markiza od čokolade i naranče

Već sam spomenula kako sam donijela i dvije dobre a za naše prilike čak i jeftine kuharice. Jedna od njih je i " CHOCOLATE 500 best-ever recipes " a na naslovnici je ova Markiza.
I čitam ja taj recept, čitam i na kraju vidim da se peče u vodenoj kupelji ili što ovdje kažu u "banja Mariji". Mislim se: e neću ga ja praviti ko će se još i s tim zezati!?
I naravno pošto je u mene već odavno "zbogom pameti" skroz sam na to zaboravila. A kako ja nisam baš nimalo sistematična lijepo pripremim prvo sve što mi treba i počnem praviti. Kada dođoh do točke pečenja sjetim se svoje odluke ali, kasno... I što mi je preostalo drugo nego ga ispeći onako kako piše u receptu: u banja Mariji.
I, nisam se pokajala. Nije bilo nikakavih problema kao što sam se ja pribojavala. Dapače!
Izuzetno nam se svidjela a meni posebno što nema puno sastojaka, nema premazivanja, sječenja, filanja a rezultat odličan¨!

Za ovu Markizu je potrebno:
  • 350 g čokolade ( ja sam imala u kući jednu od 70% i ostalo od 60% kakaa)
  • 225 g maslaca
  • 90g +110 g šećera
  • 60 ml svježe iscijeđenog soka naranče (meni je trebala 1 naranča)
  • ribana kora 1 naranče
  • 5 jaja
  • 45 g brašna
  1. Uključiti pećnicu na 180°C i pripremiti kalup za tortu promjera 23 cm (dno obložiti papirom za pečenje kojega malo namastiti)
  2. Ugrijati sok od naranče i 90 g šećera. Miješati sve skupa na laganoj vatri dok se šećer ne istopi
  3. Skinuti s vatre pa dodati istrganu čokoladu miješajući dok se ne otopi. Zatim postupno dodavati i maslac izrezan u kockice dok se ne istopi. (Ako je potrebno vratiti samo na kratko na vatru da se smjesa samo malo ugrije). Ostaviti sa strane
  4. Pjenasto umutiti jaja i 110 g šećera. Dodati ribanu limunovu loricu te polaku umiješati čokoladnu mješavinu. Prosijati brašno preko svega te i njega umiješati.
  5. Prebaciti dobijenu smjesu u pripremljeni kalup za tortu, malo poravnati. Obložiti dno i obod kalupa aluminijskom folijom te sve staviti u širu i malo dublju tepsiju. Nasuti vruću vodu u ovu širu tepsiju (i dobili ste banja Mariju:). Vode neka bude do polovice visine kalupa.
  6. Sve skupa prebaciti u vruću pećnicu i peći 1 sat.
  7. Nakon sat vremena izvaditi kolač iz pećnice (i banje Marije), ostaviti ga 20 minuta na rešetkastoj podlozi da se hladi. Zatim staviti tanjur preko kalupa i izvrnuti kolač ("Šta bi doli sad je gori" - sve nam je tako:). Oprezno skinuti papir za pečenje. Kada se još malo ohladi posuti ga šećerom u prahu i ukrasiti trakicama naranče ili po želji!

* Kolač je stvarno predobar a može ga napraviti i početnik u kuhanju.
*Mojima nije trebalo ništa ali vjerujem da je isto tako dobar s uglicom sladoleda ili malo tučenog slatkog vrhnja.

21. kol 2012.

Tart s bademima i opet Kanada


Ne znam odakle bih počela!
Od ovih pasjih vrućina? Ja uvijek kukam o vremenu. Ko o čemu, Mara o uštipcima a ja o vremenu:)
Bila sam i na moru ali, toliko je vruće da i ono teško rashladi.
A tek u ovom užarenom gradu Kninu! To je nemoguća misija.
I moram se opet vratiti na svoj boravak u Edmontonu. Stalno su mi u glavi slike djece, ljudi koji imaju puno mogućnosti za rashladiti se.
Mi imamo Krku koja je prehladna jer izvire ovdje. Naravno da nikome nje palo na pamet napraviti koji bazen! Ma šta će nama bazeni!?
Ali, imamo fontanu usred grada!
A pogledajte ove sličice!

Ovo je zgrada Vlade provincije Alberta i fontane i park ispred i oko nje!

Sasvim je normalno da se tu ljudi, djeca kupaju. A kada se u nas neko osvježi u fontani onda je to novost i osvane na svim portalima, vijestima, ...

Isto tako zimi im služi kao klizalište!

A ovo je fontana ispred City hall: dječica se kupaju a mame u hladovini čavrljaju:

Ja se malao , malo sjetim Kanade. I kako neću. Kada mi je bilo fenomenalno a odmorila sam se kao nikada u životu!
***
A došlo mi "dijete"! Ne volim prići pećnici ovih dana ali kada su oni u pitanju sve pada u vodu.
I samo radi njih uključim pećnicu i ispečem kolač.
Donijela sam i dvije kuharice iz Kanade. Odlične, s puno krasnih recepata a svaka košta 6.98 CAD!? Ajd, kod nas kupite tako nešto.
I, evo ovo je prvo što sam napravila po receptu iz jedne od njih.



Tart s bademima/bajamima


Potrebno je:
- za prhko tijesto:
  • 28o g brašna
  • 1 žličica ribane limunove korice
  • prstohvat soli
  • 150 g hladnog maslaca narezanog na kockice
  • 1 jaje
  • 1 žlica ledene vode

- Za fil/punjenje:

  • 175 g maslaca
  • 175 g šećera
  • 3 veća jaja
  • 175 g mljevenih badema
  • 2 žlice brašna
  • ribana kora 1 naranče
  • 1/2 žličice ekstrakta badema

- za osipanje:

  • šećer u prahu

Priprema:

  1. Za prhko tijesto u zdjeli izmiješatai brašno, šećer, sol i limunovu kricu. Rukama utrljati maslac dok se ne dobije mrvičasta mješavina. Umutiit jaje, dodati mu ledenu vodu te ih dodati dobijenoj mješavini. Mijesiti dok se sve ne poveže te dobijeno tijesto premjestiti u prijanjajuću foliju, malo ga spljosnivši, umotati ga i ostaviti u frižider neka se hladi oko sat vremena
  2. Odmoreno tijesto razvaljati na pobrašnjenoj podlozi, prebaciti ga u oblik za pitu/tart (dno promjera 26 cm) kojega treba namastiti i pobrašniti. Utisnuti tijesto u oblik/kalup a višak odstraniti valjkom, nožem ili najjednostavnije prstima. Eventualne rupe popuniit ostatkom tijesta.
  3. Vratiti ga u frižider na još 15-tak minuta a zatim prekriti papirom za pečenje i opteretiti ga grahom, rižom, lećom, ... Peći u pećnici zagrijanoj na 220°C 12 minuta a zatim skinuti operećenje i još ga peći 4 minuta. Izvaditi iz pećnice i smanjiti pećnicu na 200°C.
  4. U međuvremenu napraviti fil. Mutiti maslac i šećer pa kada postane kremasto dodavati jedno po jedno jaja stalno muteći. Na kraju dodati bademe, brašno, koru od naranče i ekstrakt badema, stalno muteći.
  5. Rasporediti dobijeni fil unutar ispečene kore, poravnati i peći još oko 30 minuta (pećnica je na 200°C)
  6. Potpuno ohladiti na rešetkastoj podlozi, posuti šećerom u prahu i služiti.

* zna se ko je u mojoj kući najveći kritičar!!! Zadovoljila je i njega pa sam vam sve rekla:)

15. kol 2012.

Tulumbe



Pomalo dolazim sebi:) :)
Ne mogu vjerovati da nikada nisam objavila recept za Tulumbe.
A kada malo bolje razmislim nisam ih odavno pravila. Zašto?
Ne znam!
Ustvari, znam! nešto u zadnje vrijeme ne volim ništa što se prži u dubokoj masnoći. Sve mi smeta: tolika masnoća, previše šećera a i problem mi je bacati ulje od prženja. Ne volim bacati hranu a i ulje baš ne možeš svukud baciti?!
Zafitiljale su mi one Verine pečene u pećnici ali,... uvijek ali!
Ovoga puta sam ih pravila po želji mm.
A njemu može samo nešto što je on oprobao i što je po njegovu mišljenju dobro. Sigurno je sigurno! Ziheraš stari:)


A o tulumbama bih mogla pričati puno, puno!
Pravila ih je i moja mama i koliko god da ih je pravila ja bih ih sve smazala. Sramota me je i pričati koliko sam ih mogla pojesti. A imala sam savršenu liniju!!!
Mama je pravila dobre tulumbe!
Međutim, ovaj recept sam otkrila kasnije, kada sam se udala.
Recept je iz Igmana, od naše radne druge, klegice, poznanice, Vaske. Znam da me mnoge moje bivše radne kolegice, moje druge, poznanice prate na svim prostorima na kojima se sada nalaze. A nema gdje nas nema. Sviju i ovoga puta pozdravljam i neka prenesu moje pozdrave i Vaski po čijem receptu i dan danas pravim Tulumbe:

Potrebno je:
- za zaljev:
  • 1 kg šećera
  • 1/2 l vode

- za tulumbe:

  • 1/2 l vode
  • 3 žlice ulja
  • prstohvat soli
  • 300 g brašna (glatkoga, prosijati)
  • 5 kom jaja (srednja klasa)

- za prženje:

  • ulje (ovisno o veličini posude u kojoj će se pržiti, moraju plivati u ulju)
  1. Skuhati zaljev od šećera i vode, neka kuha 1-2 minute. Skinuti s vatre i ostaviti da se hladi.
  2. Prokuhati 1/2 l vode, 3 žlice ulja i prstohvat soli. Kada provrije umiješati brašno. Prohladiti oko 10 minuta
  3. Umiješati jedno po jedno jaje (ja to radim mikserom). Sve dobro izjednačiti.
  4. Puniti špricu za tulumbe i istiskivati ih direktno u posudu sa vrelim uljem(nož nakvasiti u ulju i odrezivati na veličinu oko 10 cm). Tulumbe pržiti do zlatno žute boje
  5. Gotove tulumbe rešetkastom žlicom prebaciti u posudu sa zaljevom do sljedećih.
  6. Gotove stavljati na lim (pleh) dok se ne ohlade

Eto! Tako ja pravim tulumbe. I svi zadovoljni

Sve i još mnogo bolje o tulumbama možete naći kod Maje!

To je pravi seminarski rad. Tako dobro pojašnjeno, nema joj premca!

3. kol 2012.

Još malo Kanade i Lidijina juha od pečene tikve i bijelog luka


Vratija se "Šime", odnosna vratila se Snježa iz Kanade.
Bilo je prekrasno! Već se dugo nisam tako odmorila. Puna sam utisaka.
I, vjerujte mi, ne znam odakle bih počela.
Možda da opet ponovim koliko je to veeeeelika zemlja, široka, zanimljiva, ... A ljudi?
Nisam odavno srela tako susretljive, ljubazne, strpljive i uslužne ljude.
Osim Edmonton obišli smo i Drumheller i njihov čuveni Royal Tyrrell Museum. Fantastično mjesto za sve one keje zanima daleka prošlost našega planeta.
U vrijeme mojega posjeta održavao se i Taste of Edmonton a za ovaj put slike sa jedne "Tržnice", zapravo The Old Strathcona Farmers' Market. Ova, kako sam je ja nazvala, tržnica se održava svake subote, uvijek u zatvorenom prostoru. Sva je roba već izvagana, upakirana, nema vaganja na licu mjesta, svi su proizvodi isključivo s domaćih farmi ili iz "domaće radinosti". Osim robe koja se prodaje tu je obvezno i zabava i hrana.
Ali, alkohola nema! Nikakav alkohol ne možete kupiti (čak ni pivu ni vino) u njihovim Store-ovima, odnosno samoposlugama. On se uvijek prodaje u odvojenim zgradama tzv. Liquor Store-ovima.
A cijene su, za mene, strašne,... jer ja sve njihove cijene množim sa 6 da dobijem u kunama. Pa još moja plaća!? Odoh k vragu!

Naravno, imam previše slika a da sve stanu u jedan post, teško! Možda je nekima od vas sve ovo svakodnevnica ali, meni je zanimljivo i zato su tu. Kao recimo ova mrkva raznih boja koja je završila u jednom Lidijinom ćušpajzu.

Pogledajte ovu cvjetaču: žuta i zelena!?

Moje omiljene kajsije ali, cijena je da boli glava:

Jednako kao i ove trešnje:

Bilo je tu dosta proizvoda iz "domaće radinosti" kao ove marmelade (odmah mi je pala na pamet naša Branka):

Ili ova čokolada (e, ovdje sam "vidjela" našu Tamaru):

Naravno da je bilo i zabave i unutra i ispred Marketa:

A o hrani neću ni pričati:

Slika je i previše i teško je sve to posložiti u jednom postu; jer bilo je Raznih salsa, raznih vrsta punjenih maslina (meni su se najviše svidjele one punjene orasima, ), raznih vrsza senfova iz domaće radinosti, domaće paste, mesa od bivola, svinje, ... ,domaćih kolača (baš me se dojmila baka koja ih je prodavala a najvjerojatnije ih je sama i napravila), kave, svijeća, jastuka, sličica (kinez ih stvara na licu mjesta), izrada i prodaja mozaika, stalaka za mačke, ...

***
Jedna od zanimljivosti su mi ovi zečevi. Svako večer smo izlazili u šetnju prošetati Dunckan-a, Lidijinog psa (zaljubila sam se u njega) i uvijek bismo u naselju sretali nekoliko zečeva (divljih, naravno) koji se dolaze hraniti tu (ima trave) ali, ni jedan ne završi u loncu što bi kod nas sigurno!

Evo konačno:) i recepta za ovu juhu:


Potrebno je:
  • 1 tikva oko težine oko 1 kilograma
  • 1/2 crvene paprike
  • 1 veća rajčica presječena na pola
  • 1 veći cesnjak (glavica) očiščenog
  • 1 mrkva, narančasta, srednje veličine
  • malo soli i maslinovog ulja
  • pileći temeljac ili kocka pileće juhe
  1. tikvu raspoloviti i malo posoliti i popapriti
  2. podijeliti cesnjake na dva dijela pa u ih staviti u sredinu tikve
  3. u papriku staviti izrezanu mrkvu
  4. svo povrće staviti u tepsiju, posoliti, poprskati uljem te peći na oko 250 °C 20 - 25 min ili dok tikva ne omekša

5. žlicom izvaditi meso tikve, sve premjestiti u lonac u kojem ce se kuhati juha, dodati pileci temeljac i stapnim mikserom usitniti (ili u blenderu)

6. kuhati na laganoj vatri jos oko 10 minuta te posluziti

* po zelji dodati malo ljute papricice, kiselog vrhnja ili vrhnja za kuhanje